Keine exakte Übersetzung gefunden für تخلص من الحمأة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تخلص من الحمأة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pour répondre aux besoins des groupes spéciaux, l'État propose, par le biais du DepEd, de la Commission de l'enseignement supérieur (CHED) et de l'Administration chargée de l'enseignement technique et des qualifications professionnelles (TESDA), des services pédagogiques spéciaux incluant notamment:
    وتُصدَّر النفايات الخطرة الأخرى إلى بلدان أخرى لاستخلاص المواد منها ثم التخلص منها (مثل الحمأة المحتوية للمعادن والمحاليل المستعملة) ومعالجتها (مثل المواد الثنائية الفينيل المتعدد الكلور).
  • 5.4 Dans un premier temps, la Force de sécurité du Kosovo sera essentiellement chargée de la réaction aux crises, de la neutralisation, de l'enlèvement et de la destruction des engins explosifs et de la protection civile.
    5-4 تكون قوة الأمن في كوسوفو في البداية مسؤولة أساسا عن الاستجابة للأزمات والتخلص من الذخيرة المتفجرة وحماية المدنيين.
  • Les organes des Nations Unies, services du secrétariat et secrétariats des conventions ci-après étaient représentés : Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie, Convention de Barcelone, Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, Convention sur la protection de la mer Méditerranée contre la pollution, Convention sur la diversité biologique, Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats de la sauvagine, Secrétariat de l'ozone, Secrétariat du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal, Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, Convention des Nations Unies sur le commerce et le développement, Convention des Nations Unies sur la lutte contre le désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, Département des affaires économiques et sociales de l'ONU, Programme des Nations Unies pour le développement, Programme des Nations Unies pour les établissements humains, Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, Université des Nations Unies et Organisation mondiale du commerce.
    وبعثت هيئات الأمم المتحدة ووحدات الأمانة وأمانات الاتفاقيات التالية بممثلين: اتفاق حفظ الطيور المائية الأفريقية الأوروبية الآسيوية، واتفاقية برشلونة، اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، واتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية الاتجار الدولي في أنواع النباتات والحيوانات البرية المعرضة للانقراض، واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، واتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية، وبخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء، وأمانة الأوزون، وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال، واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وجامعة الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.